Gems from the Holy Qur’an
From the translation by Muhammad Asad (Leopold Weiss)
About the translator:
Muhammad Asad, Leopold Weiss, was born of Jewish parents in Livow, Austria (later Poland) in 1900, and at the age of 22 made his first visit to the Middle East. He later became an outstanding foreign correspondent for the Franfurter Zeitung, and after years of devoted study became one of the leading Muslim scholars of our age. His translation of the Holy Qur'an is one of the most lucid and well-referenced works in this category, dedicated to “li-qawmin yatafakkaroon” (people who think). Forwarded by Dr Ismat Kamal.
Chapter 10, Verses 25-26
And [know that] God invites [man] unto the abode of peace, and guides him that wills [to be guided] onto a straight way.
For those who persevere in doing good there is the ultimate good in store, and more [than that]. No darkness and no ignominy will overshadow their faces [on Resurrection Day]: it is they who are destined for paradise, therein to abide.
Chapter 10, Verse 37
Now this Qur’an could not have been devised by anyone save God: nay, indeed, it confirms the truth of whatever there still remains [of earlier revelations] and clearly spells out the revelation [which comes] – let there be no doubt about it – from the Sustainer of all the worlds.
Chapter 10, Verse 44
Verily, God does not do the least wrong unto men, but it is men who wrong themselves.
Chapter 10, Verses 47-49
Now every community has had an apostle; and only after their apostle has appeared [and delivered his message] is judgment passed on them, in all equity; and never are they wronged.
And yet, they [who deny the truth] are wont to ask, “When is that promise [of resurrection and judgment] to be fulfilled: [Answer this, O you who believe in it,] if you are men of truth!”
Say [O Prophet]: “It is not within my power to avert harm from, or bring benefit to, myself, except as God may please. For all people a term has been set: when the end of their term approaches, they can neither delay it by a single moment, nor hasten it.”
Chapter 10, Verses 57-58
O Mankind! There has now come unto you an admonition from your Sustainer, and a cure for all [the ill] that may be in men’s hearts, and guidance and grace unto all who believe [in Him].
Say: “In [this] bounty of God and in His grace – in this, then, let them rejoice: it is better than all [the worldly wealth] that they may amass!”
Chapter 10, Verses 61-62
And in whatever condition thou mayest find thyself, [O Prophet,] and whatever discourse of this [divine writ] thou mayest be reciting, and whatever work you [all, O men] may do – [remember that] We are your witness [from the moment] when you enter upon it: for, not even an atom’s weight [of whatever there is] on earth or in heaven escapes thy Sustainer’s knowledge; and neither is there anything smaller than that, or larger, but is recorded in [His] clear decree.
Oh, verily, they who are close to God – no fear need they have, and neither shall they grieve.
______________