The Noble Quran - The Holy Book Of Muslims

 

Gems from the Holy Qur’an
From the translation by Muhammad Asad (Leopold Weiss)

 

About the translator:

Muhammad Asad, Leopold Weiss, was born of Jewish parents in Livow, Austria (later Poland) in 1900, and at the age of 22 made his first visit to the Middle East. He later became an outstanding foreign correspondent for the Franfurter Zeitung, and after years of devoted study became one of the leading Muslim scholars of our age. His translation of the Holy Qur'an is one of the most lucid and well-referenced works in this category, dedicated to “li-qawmin yatafakkaroon” (people who think). Forwarded by Dr Ismat Kamal.

Chapter 16, Verse 119

And once again: Behold, thy Sustainer [shows mercy] to those who do evil out of ignorance and afterwards repent and live righteously: behold, after such [repentance] thy Sustainer is indeed much forgiving, a dispenser of grace.

Chapter 16, Verses 120-124

Verily, Abraham was a man who combined within himself all virtues, devoutly obeying God’s will, turning away from all that is false, and not being of those who ascribe divinity to aught beside God: [for he was always] grateful for the blessings granted by Him who had elected him and guided him unto a straight way.

And so We vouchsafed him good in this world; and, verily, in the life to come [too] he shall find himself among the righteous.

And lastly, We have inspired thee, [O Muhammad, with this message:] “Follow the creed of Abraham, who turned away from al that is false, and was not of those who ascribe divinity to aught beside God; [and know that observance of] the Sabbath was ordained only for those who came to hold divergent views about him; but, verily, God will judge between them on Resurrection Day with regard to all on which they were wont to differ.”

Chapter 16, Verses 125-126

Call thou [all mankind] unto thy Sustainer’s path with wisdom and goodly exhortation, and argue with them in the most kindly manner: for, behold, thy Sustainer knows best as to who strays from His path, and best knows He as to who are the right-guided.

Hence, if you have to respond to an attack [in argument], respond only to the extent of the attack leveled against you; but to bear yourselves with patience is indeed far better for [you, since God is with] those who are patient in adversity.


-----------------------------------------------------------------------------
Back to Pakistanlink Homepage

Editor: Akhtar M. Faruqui